TRADUCCION AL CASTELLANO(SUGERENCIAS Y BUGS)
Forum index >> España >> TRADUCCION AL CASTELLANO(SUGERENCIAS Y BUGS) Goto page : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
 
Posted on 2012-05-03 10:17:54   
[THB] Admin
Posts: 936
We need Language Administrator (LA) for your language. Please let us know if someone is interested to translate the game.
Write us via IGM (in game message) for further instructions.
Last edited on 2012-05-04 at 23:27

Posted on 2012-05-03 16:41:14   
Dujshebaev
Posts: 1260
Muy buenas!, pues he tenido el honor de ser el nuevo traductor a castellano, y con el beneplácito de nuestro moderador, se me ha ocurrido que podía ser buena idea crear un hilo para reportar bugs que veáis (no sólo en los partidos) y aportar sugerencias o mejoras.
Tamién desde aquí iremos anunciando las nuevas actualizaciones que se vayan realizando.
Last edited on 2012-08-30 at 11:35

Posted on 2012-05-03 16:49:04   
PIPO68
Posts: 9259
Joined: 2010-10-03
Offline
Bueno,lo primero enhorabuena por el cargo

Lo segundo,a ver si conseguimos terminar de traducir los reportes que faltan de los partidos que cada dos jugadas,una esta en Ingles,gracias Talant y mucha suerte con el cargo
P.D.Por mi parte al menos,a ver si traduciendolo de otra forma puedo entender si se esta jugando con dribling o lanzamiento o penetraciones,etc,etc,ya que no lo tengo nada claro al leer los reportes

Posted on 2012-05-03 17:36:53   
Dujshebaev
Posts: 1260
PIPO68 wrote:

P.D.Por mi parte al menos,a ver si traduciendolo de otra forma puedo entender si se esta jugando con dribling o lanzamiento o penetraciones,etc,etc,ya que no lo tengo nada claro al leer los reportes



me temo que eso no voy a tener forma de mejorarlo, al menos de los que ya sólo dispongo de la versión traducida (y no la original en inglés; y aún así seguramente será jodido)

Posted on 2012-05-03 17:54:31   
emperatus
Posts: 1221
Joined: 2011-01-01
Offline
Suerte

Posted on 2012-05-03 19:08:03   
pablopelotas
Posts: 733
mi propuesta es traducir las reportes de los partidos en tono socarron...
por ejemplo...
el jugdor pablopelotas que es un torpe estrella el balon en el poste, La pelota sale rebotada y Pipo se tira al suelo como gato panza arriba y consigue la posesion... Dushevayev le mete un mantecado y le quita l pelota, pero el arbitro señla falta del defensor...

vamos, algo asi que no parezca traducido por el google

Posted on 2012-05-03 21:08:04   
shinichi86
Posts: 3897
Joined: 2010-08-29
Offline
pablopelotas wrote:

mi propuesta es traducir las reportes de los partidos en tono socarron...
por ejemplo...
el jugdor pablopelotas que es un torpe estrella el balon en el poste, La pelota sale rebotada y Pipo se tira al suelo como gato panza arriba y consigue la posesion... Dushevayev le mete un mantecado y le quita l pelota, pero el arbitro señla falta del defensor...

vamos, algo asi que no parezca traducido por el google


eso es muy del hattrick, ehh?jajajaj
de momento con ke este traducido tal cual ya sera un avance, poco a poco, jeje
enhorabuena dujse

Posted on 2012-05-03 21:12:29   
eugenio1995
Posts: 2407
Enhorabuena Dujshe!!!!
Seguro que lo haras genial.

Posted on 2012-05-03 21:37:47   
pablopelotas
Posts: 733
shinichi86 wrote:

pablopelotas wrote:

mi propuesta es traducir las reportes de los partidos en tono socarron...
por ejemplo...
el jugdor pablopelotas que es un torpe estrella el balon en el poste, La pelota sale rebotada y Pipo se tira al suelo como gato panza arriba y consigue la posesion... Dushevayev le mete un mantecado y le quita l pelota, pero el arbitro señla falta del defensor...

vamos, algo asi que no parezca traducido por el google


eso es muy del hattrick, ehh?jajajaj
de momento con ke este traducido tal cual ya sera un avance, poco a poco, jeje
enhorabuena dujse

no he jugado nunca a hattrik, soy yo que estoy mal de la cabeza

Posted on 2012-05-03 22:37:10   
pablopelotas
Posts: 733
Forum index >> España >> TRADUCCION AL CASTELLANO(SUGERENCIAS Y BUGS) Goto page : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7