Srpski prevod
Forum index >> Srbija >> Srpski prevod Goto page : 1, 2, 3, 4
 
Posted on 2009-11-03 23:38:02   
vladanpfc
Posts: 48
Pozdrav,

odradio sam prevod na srpski jezik,"mučio" sam se nekih 10-tak dana,i napokon ga završio.Sad čekamo da ga moderatori odobre.Kad bude izašao iz beta faze,ako uočite neku grešku,ili imate neku sugestiju napišite ovde i ispraviću.
Izveštaj sa meča je najproblematičniji,jer su imena igrača u nominativu i ne mogu da oh promenim,tako da nekad neka akcija izgleda tipa: Petar Petrović dodaje Jovan Jovanović(umesto da bude Jovanu Jovanoviću)....videću ako budem uspeo da i to ispravim.
Prevod je odrađen na ćirilici,nadam se da nemate ništa protiv toga.

Posted on 2009-11-05 15:28:57   
vladanpfc
Posts: 48
Prevod je pušten zvanično,tako da od sad ako uočite neku slovnu,gramatičku ili neku sličnu grešku,postajte ovde da ispravim ako mogu.

Hvala unapred na vašem trudu.

Posted on 2009-11-05 16:40:32   
Jovica
Posts: 0
Brate nisi ono dobro uradio kod formacija, oni uslovi. Napravio si skoro svuda da "Gubimo" nigde nema da se menja formacija kada "pobedjujemo"

Posted on 2009-11-05 17:09:34   
vladanpfc
Posts: 48
Jovica wrote:

Brate nisi ono dobro uradio kod formacija, oni uslovi. Napravio si skoro svuda da "Gubimo" nigde nema da se menja formacija kada "pobedjujemo"



Исправљено,само тако настави,свака част.ЈБГ мора да се подкраде и нека грешка,шта да радим

Posted on 2009-11-05 19:52:23   
Farfan
Posts: 814
Čestitam na brzo obavljenom poslu. Pogledat' ću ovih dana prevod pa možda i ja budem od pomoći.
A šta se ovo dešava sa igračima iz Srbije? Iz dana u dan sve ih je manje........

Posted on 2009-11-05 20:05:29   
vladanpfc
Posts: 48
i ja se pitam,igra je baš dobra,jedan od boljih menadžera,a igram ih dosta

Posted on 2009-11-05 23:55:36   
Jovica
Posts: 0
E imas i ovde na forumu gresku. Treba da stoji "odgovori" a ti si napisao odgovoti ili tako nesto. E sada pozim svima da me izazovu jer jebeno ne mogu nikog da izazovem niko da prihvati, prednost imaju ljudi sa velikim halama

Posted on 2009-11-06 0:01:00   
vladanpfc
Posts: 48
исправљено

Posted on 2009-11-06 11:01:52   
Akake Noki
Posts: 89
Ispravi Brzi Prekid u "podesavanjima za sledecu utakmicu" (koliko sam video, treba da stoji kontranapad)

Posted on 2009-11-06 15:36:23   
vladanpfc
Posts: 48
Akake Noki wrote:

Ispravi Brzi Prekid u "podesavanjima za sledecu utakmicu" (koliko sam video, treba da stoji kontranapad)



7. Шта је брзи прекид и каква је разлика између 5 подешавања?
Брзи прекид се дешава када тим који је тренутак пре био у одбрани добио лопту и одмах иде на офанзиву. Уколико је тим довољно брз онда може да сломи темпом сада браниоца и да има бројчану предности у овом нападу. Виши ниво подешавање брзог прекида значи и већи број покушаја брзог прекида.
Напомена: За успешно извођенје брзог прекида морате имати брзе играче.

29. Шта је контра напад?
Контранапад се дешава када бранилац краде лопту од нападача. Пре него што противници схвате шта се дешава,бранилац (сада нападач) је већ на пола пута преко терена. Играч онда скаче и шутира а само голман може да га заустави.

Као што видиш,јесу слични,али се и разликују,брзи прекид је кад дођеш до лопте,тако што противник направи фаул у нападу,а ти изведеш прекид брзо(не чекаш да се екипе поставе,већ пробаш на брзину да одрадиш),а контра напад је кад украдеш лопту противнику и кренеш одмах у напад.Разлика је мала али постоји.
Forum index >> Srbija >> Srpski prevod Goto page : 1, 2, 3, 4