Chrill | |
|
Jag vet ärligt talat inte varför lagnamnen på nationer inte står på det valda språket. Men det är ett fel som jag inte kan lösa, att det heter match LIVE går att ändra tror jag, men det känns ok som det är :p |
|
|
Hampus | |
|
Ja, match live är bra. Jag tänkte mer på "formations" :-) |
|
|
Chrill | |
|
ok, jag såg att det fanns lite nya textsträngar att översätta nu så jag löste det lite snabbt. |
|
|
Posts: 42 | Joined: 2010-05-04 | Offline |
|
Chrill är så himla duktig på att fixa |
|
|
Hampus | |
|
Precis ovanför säsongskalendern i FAQen.
Nedan är en säsongskalender för viktiga händelser för hela säsongen. Daturmför alla händelser utom seriematcher och träningsmatcher kan förändras från säsong till säsong men detta är den kalender som används denna säsongen (Säsong 6).
Känns som en fruktansvärt onödig grej att ta upp, men just nu är allting roligare och mer meningsfullt än att skriva kandidatuppsats.. |
|
|
Chrill | |
|
Började gå igenom FAQ igen och kände direkt att den behövde uppdateras lite nu när jag ändå inte hade något vettigt alls att göra på lördags eftermiddagen.
Framförallt sektionen: Spelar/stab FAQ där jag "utökade" sektionen med 3 rätt centrala frågor som inte fanns någon info på sen tidigare.
4. Vad innebär en spelares förmåga (rating) på profilsidan?
5. Vad innebär de stjärnor som en spelare får under fliken formationer efter matcher?
6. Krävs det olika individuella färdigheter beroende på vilken offensiv taktik jag spelar?
Dessutom fixade jag till lite annat smått o gött, exempelvis vilka färdigheter som är fördelaktiga för varje position.
Förslag till förbättringar och förtydligande är alltid välkommet, även de små stavfelen som jag har som ovana att göra. |
|
|
Chrill | |
|
Meddelande
LA
2012-09-14 08:20
THB föreningen
Hello,
You have been removed from the position of Language Administrator.
Reason: News are not translated to your language.
Best regards
|
Seriöst? Nyheterna är det sista som behöver uppdateras med tanke på att de kommer var 5:e månad och är så oerhört menlösa ofta att folk känner till det i förväg... |
|
|
chrlid | |
|
Chrill wrote:
Meddelande
LA
2012-09-14 08:20
THB föreningen
Hello,
You have been removed from the position of Language Administrator.
Reason: News are not translated to your language.
Best regards
|
Seriöst? Nyheterna är det sista som behöver uppdateras med tanke på att de kommer var 5:e månad och är så oerhört menlösa ofta att folk känner till det i förväg... |
Vem blir det istället? För utan översättare lär de ju knappast bli översatta alls... om de inte kör Google translate |
|
|
Goldmaker | |
|
Chrill wrote:
Meddelande
LA
2012-09-14 08:20
THB föreningen
Hello,
You have been removed from the position of Language Administrator.
Reason: News are not translated to your language.
Best regards
|
Seriöst? Nyheterna är det sista som behöver uppdateras med tanke på att de kommer var 5:e månad och är så oerhört menlösa ofta att folk känner till det i förväg... |
Vad är det för ett j-a skämt? Nu får de väl ge sig...
De kunde inte skicka ett meddelande där de förklarar att de vill ha även nyheterna översatta (typ en "varning"?
Efter vad jag kan se så är det ett antal länder till som blir av med sin LA. |
|
|
Dimension | |
|
bara för oss att köra en massa meddelanden där vi ber dem att ge tillbaka rollen till honom |
|
|
|