Tradução para Portugues(BR) Informações!
Forum index >> Brasil >> Tradução para Portugues(BR) Informações! Goto page : 1, 2
 
Posted on 2010-05-18 16:56:33   
Piraloku
Posts: 11
Aeeeee!!
Saiuu a bendita!!
Vlw marcus!

Posted on 2010-06-19 3:29:22   
mrcsp
Posts: 0
acho que a tradução necessita de algumas alterações:

"Sidney is saudável e disponível para jogar"
só trocar o "is" pelo "está".

a mudança dos nomes das posições para pivô, armador e ponta, ao invés do atual pivo, back e winger.

Forum index >> Brasil >> Tradução para Portugues(BR) Informações! Goto page : 1, 2